Activer la loupe                      Fermer
Mariage Paul ABRIBAT 248 et Anne DUPOND 249 (17 juillet 1798 à Bédeille)

Mariage Paul ABRIBAT 248 et Anne DUPOND 249 (17 juillet 1798 à Bédeille)

ABR5000.jpg

 

Aujourd’huy vingt neuf messidor an six de la république française, à dix heures du matin, pardevant moi joseph manaud agent municipal de la commune de bédeille département de l’ariège elu pour dresser les actes destinés à constater les naissances mariages et décès des citoyens, sont comparus dans la maison commune pour contracter mariage, d’une part, paul abribat fils de dominique et de jeanne marie cazaux habitant de fabas agé de environ trente ans domicilié dans ladite commune de fabas, dautre part anne dupond agée de environ vingt six ans fille de alexis dupond et de marie suere maries domiciliés dans ladite commune de bedeille département de l’ariège, lesquels futurs conjoints etaient acompagnés par les pères et mères dénommés cy dessus et de girons manaud gregoire Soumet gregoire grand et de gabriel Carau lab(oureur)s agés de trentes cinq ans tous domiciliés dans la dite commune de Bédeille parans et voisins des futurs conjoints à moi joseph manaud, après avoir fait lecture 1.  de l’acte de naissance de paul abribat andatte du 15 avril 1768 quil constate quil est né à fabas du légitime mariage de dominique abribat et jeanne marie cazaux son épouse, 2e de l’acte de naissance de anne dupond andatte du 15 7bre ( ?) 1772 quil constate quelle est née du légitime mariage de alexis dupond et marie Suère son épouse, et de l'acte écrit du consentement au mariage de ses père et mère andatte du 26 messidor courant et de l'acte portant promesse de mariage dresse par moi joseph manaud le 26 messidor affiche à la porte de la cy devant eglise de bedeille de la residance des futurs conjoints majeurs le meme jour que paul abribat et anne dupond ont eu déclaré a haute voix se prendre mutuellement en mariage et pour epoux, jay prononcé au nom de la loi que paul abribat et anne dupond sont unis en mariage et jay regidé le presant acte que jay signé. Les futurs conjoints et les témoins, requis de signer ont dit ne savoir, fait en la maison commune dudit bedeille l'an le jour que dessus.

 

Manaud agt mpl

 

N.B. : Les dates de naissance citées ici des deux mariés ne correspondent pas aux vraies dates. Pourquoi ? Mystère… Mais les noms de leurs parents respectifs ne laissent pas de doute sur leurs identités.

 

 

N.B. : Les éventuelles fautes d'orthographe sont ici volontaires, car telles quelles dans les actes originaux. En effet, je préfère privilégier la fidélité au texte d'origine plutôt que faire des interprétations pour convertir en français actuel, quitte à ce que ce soit au détriment de la compréhension.